Tengos ປ່ຽນສຽງເປັນຂໍ້ຄວາມແບບສົດ ໂດຍໃຊ້ການຮັບຮູ້ສຽງເວົ້າຂັ້ນສູງ. ການຖອດຂໍ້ຄວາມຈະປາກົດຢູ່ໜ້າຈໍໃນຂະນະທີ່ຜູ້ເວົ້າກຳລັງເວົ້າ, ໃຫ້ທ່ານມີບັນທຶກທັນທີ ແລະ ອ່ານໄດ້ຂອງທຸກຢ່າງທີ່ຖືກເວົ້າ.
Live Transcription ເຮັດວຽກແນວໃດ
ການຖອດຂໍ້ຄວາມເກີດຂຶ້ນເປັນສອງຂັ້ນຕອນ:
- ຜົນຊົ່ວຄາວ (Interim results) — ເວີຊັນຊົ່ວຄາວຂອງແຕ່ລະປະໂຫຍກປາກົດຂຶ້ນເມື່ອຜູ້ເວົ້າກຳລັງເວົ້າ. ຂໍ້ຄວາມເຫຼົ່ານີ້ອາດຈະປ່ຽນແປງ ຫຼື ແກ້ໄຂຕົນເອງເມື່ອ Tengos ປະມວນຜົນສຽງເພີ່ມເຕີມ.
- ສ່ວນຂໍ້ຄວາມສຸດທ້າຍ (Final segments) — ເມື່ອ Tengos ຢືນຢັນສ່ວນນຶ່ງແລ້ວ, ມັນຈະລັອກຂໍ້ຄວາມສຸດທ້າຍ. ສ່ວນຂໍ້ຄວາມທີ່ຢືນຢັນແລ້ວມີຄວາມສະຖຽນ ແລະ ຈະບໍ່ປ່ຽນແປງ.
ວິທີການສອງຂັ້ນຕອນນີ້ຊ່ວຍໃຫ້ Tengos ສະແດງຂໍ້ຄວາມໂດຍມີການດີເລລ້ອຍທີ່ສຸດ ພ້ອມກັບຮັກສາຄວາມແມ່ນຍຳສູງໃນການຖອດຂໍ້ຄວາມສຸດທ້າຍ.
ໃນລະຫວ່າງການຖອດຂໍ້ຄວາມ
- ສ່ວນຂໍ້ຄວາມຂອງການຖອດຂໍ້ຄວາມຈະປາກົດຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງໃນແຜງຫຼັກຕາມການດຳເນີນຂອງກອງປະຊຸມ.
- ແຕ່ລະສ່ວນຖືກແປອອກໃຫ້ຜູ້ເວົ້າທີ່ຖືກຕ້ອງໃນເຊັດຊັນ Multi-Speaker.
- ທ່ານສາມາດເລື່ອນກັບໄປເບິ່ງການຖອດຂໍ້ຄວາມໃນເວລາໃດກໍໄດ້ໂດຍບໍ່ຂັດຂວາງການສະຕຣີມສົດ.
- Auto-scroll ຮັກສາມຸມມອງໃຫ້ຢູ່ທີ່ສ່ວນຂໍ້ຄວາມລ່າສຸດເມື່ອເປີດໃຊ້.
ພາສາທີ່ຮອງຮັບ
Tengos ຮອງຮັບການຖອດຂໍ້ຄວາມໃນ 85+ ພາສາ. ເລືອກພາສາຕົ້ນທາງຂອງທ່ານກ່ອນເລີ່ມກອງປະຊຸມ, ຫຼື ໃຊ້ Auto-detect ເພື່ອໃຫ້ Tengos ລະບຸພາສາໂດຍອັດຕະໂນມັດ.
ຄຳແນະນຳ
- ເວົ້າຢ່າງຊັດເຈນ ແລະ ດ້ວຍຄວາມໄວທີ່ຄົງທີ່ເພື່ອຄວາມແມ່ນຍຳສູງສຸດ.
- ໃຊ້ໄມໂຄຣໂຟນພາຍນອກທີ່ອຸທິດຕົນຫຼາຍກວ່າໄມ້ດ້ານໃນຂອງແລັບທັອບຖ້າເປັນໄປໄດ້.
- ຫຼຸດສຽງລົບກວນຈາກສະພາບແວດລ້ອມ — ຫ້ອງທີ່ປິດພ້ອມສຽງແວດລ້ອມທີ່ໜ້ອຍທີ່ສຸດຈະໃຫ້ຜົນທີ່ດີກວ່າຫຼາຍ.
- ສ້າງ Glossary ດ້ວຍຄຳສັບສະເພາະດ້ານ (ຊື່ຍີ່ຫໍ້, ຄຳສັບເຕັກນິກ, ຊື່ຜະລິດຕະພັນ) ເພື່ອປັບປຸງຄວາມແມ່ນຍຳຂອງການຮັບຮູ້ຄຳສັບສະເພາະ.
ໝາຍເຫດ
- Tengos ຈັດການການຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຊົ່ວຄາວໂດຍອັດຕະໂນມັດ. ການຖອດຂໍ້ຄວາມຈະຢຸດຊົ່ວຄາວໃນລະຫວ່າງທີ່ຂາດການເຊື່ອມຕໍ່ ແລະ ດຳເນີນຕໍ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດເມື່ອການເຊື່ອມຕໍ່ຖືກຟື້ນຟູແລ້ວ.
- ຫຼັງຈາກກອງປະຊຸມສິ້ນສຸດແລ້ວ, ທ່ານສາມາດຄົ້ນຫາ, ຄັດລອກ, ແລະ ສົ່ງອອກການຖອດຂໍ້ຄວາມເຕັມຈາກມຸມມອງລາຍລະອຽດຂອງກອງປະຊຸມ.