ໃນຂະນະທີ່ການຖອດຂໍ້ຄວາມກຳລັງເກີດຂຶ້ນ, Tengos ຈະແປເນື້ອຫາໃຫ້ເປັນພາສາປາຍທາງຂອງທ່ານແບບສົດ. ການແປພາສາຈະປາກົດຄຽງຄູ່ກັບການຖອດຂໍ້ຄວາມ — ດັ່ງນັ້ນທ່ານສາມາດຕິດຕາມການສົນທະນາໃນພາສາທີ່ທ່ານເຂົ້າໃຈ, ເຖິງແມ່ນວ່າຜູ້ເວົ້າຈະໃຊ້ພາສາທີ່ແຕກຕ່າງ.
ໂໝດການແປພາສາ
Tengos ສະໜອງທິດທາງການແປສອງແບບ:
| ໂໝດ | ກໍລະນີການໃຊ້ |
|---|---|
| From → To | ການແປທາງດຽວ — ຕົວຢ່າງ: ຍີ່ປຸ່ນ → ອັງກິດ. ຝ່າຍໜຶ່ງເວົ້າ ແລະ ອີກຝ່າຍໜຶ່ງອ່ານການແປ. |
| Between | ສອງທາງ — ແປທັງສອງທິດທາງພ້ອມກັນ. ເໝາະສຳລັບການສົນທະນາສອງພາສາທີ່ທັງສອງຝ່າຍເວົ້າພາສາທີ່ແຕກຕ່າງ. |
ວິທີເປີດໃຊ້ Live Translation
- ເມື່ອເລີ່ມກອງປະຊຸມໃໝ່, ເລືອກ ພາສາຕົ້ນທາງ ຂອງທ່ານ (ພາສາທີ່ກຳລັງເວົ້າ).
- ເລືອກ ພາສາປາຍທາງ ຂອງທ່ານ (ພາສາສຳລັບຜົນອອກຂອງການແປ).
- ເລືອກທິດທາງການແປ: From → To ຫຼື Between.
- ຄລິກ Start. ການແປພາສາຈະປາກົດຄຽງຄູ່ກັບການຖອດຂໍ້ຄວາມໂດຍອັດຕະໂນມັດ.
ຕົວເລືອກມຸມມອງໃນລະຫວ່າງກອງປະຊຸມສົດ
ປັບວິທີການສະແດງການຖອດຂໍ້ຄວາມ ແລະ ການແປພາສາໃຫ້ເໝາະສົມກັບຄວາມຕ້ອງການຂອງທ່ານ:
| ມຸມມອງ | ລາຍລະອຽດ |
|---|---|
| Single Column | ສະແດງແຕ່ການຖອດຂໍ້ຄວາມ, ຫຼື ແຕ່ການແປພາສາ |
| Split View | ການຖອດຂໍ້ຄວາມ ແລະ ການແປພາສາຖືກສະແດງຄຽງຄູ່ກັນ |
| Full Screen | ແຜງທີ່ຂະຫຍາຍໃຫ້ໃຫຍ່ສຸດເພື່ອໃຫ້ອ່ານງ່າຍຂຶ້ນໃນການນຳສະເໜີ ຫຼື ການຕັ້ງຄ່າຜູ້ແປພາສາ |
ຄຳແນະນຳ
- ໃຊ້ Split View ເມື່ອຜູ້ເວົ້າທັງສອງຄົນຕ້ອງເຫັນການຖອດຂໍ້ຄວາມ ແລະ ການແປພາສາພ້ອມກັນ.
- ຕັ້ງພາສາຕົ້ນທາງ ແລະ ພາສາປາຍທາງເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານໃນ Settings > Preferences ເພື່ອໃຫ້ການແປພາສາເລີ່ມຕົ້ນໂດຍອັດຕະໂນມັດທຸກເຊັດຊັນ.
- ໃຊ້ໂໝດ Between ເມື່ອທ່ານກຳລັງເປັນຜູ້ແປພາສາແບບສົດສຳລັບການສົນທະນາສອງພາສາ.
ໝາຍເຫດ
- ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານຂອງການແປພາສາຂຶ້ນຢູ່ກັບຄູ່ພາສາທີ່ເລືອກ ແລະ ແຜນຂອງທ່ານ. ຖ້າການແປພາສາບໍ່ປາກົດ, ໃຫ້ກວດສອບວ່າແຜນຂອງທ່ານຮອງຮັບການປະສົມທີ່ເລືອກ.