クリエイター・ポッドキャスター
編集時間を減らし、創作に集中しましょう。Tengosが録音を文字起こし・字幕・サマリーに変換し、数分で公開できる状態にします。
6×
ポスプロワークフローの高速化
60+
字幕対応言語数
85%
の視聴者が音声オフで動画を視聴

すべてのクリエイターが知る時間の浪費
文字起こしに何時間もかかる
1時間の収録を手動で文字起こしすると4〜6時間かかります。その時間は次のコンテンツ制作から奪われています。
字幕がない=配信機会の損失
字幕なしでは、音声オフで視聴するSNSユーザーの85%に届きません。海外視聴者へのリーチも閉ざされます。
ショーノートが創造力を奪う
収録後にエピソードサマリーとショーノートを書く作業は創作の妨げになります。
Tengosがクリエイティブワークフローに溶け込む方法
1
アップロードまたは録音
MP3・WAV・MP4・AACファイルをインポート、またはそのまま録音。あらゆるフォーマットに対応。
2
数分で正確な文字起こし
音声クリーンアップ不要。スピーカーラベル付きの逐語文字起こしが自動で生成されます。
3
即座に字幕を生成
YouTube・TikTok・Instagram・ポッドキャストプラットフォーム向けのSRT・VTTを任意の言語でエクスポート。
4
ワンクリックでショーノート
Tengosがエピソードサマリー・主要タイムスタンプ・ゲストのハイライトを自動で作成。そのまま貼り付けて公開できます。
Tengosが提供するもの
あらゆる音声・映像の高精度文字起こし
SRT/VTT字幕ファイルの自動生成
海外視聴者向けの翻訳済み文字起こし
ワンクリックでエピソードサマリーとショーノート
"以前は1エピソードのポスプロに丸一日かかっていました。Tengosなら20分です。制作数が2倍になりました。"
— 独立系ポッドキャストホスト、登録者5万人






