法務・コンプライアンス
法的な会話では一語一句が重要です。Tengosが証言録取・法律相談・コンプライアンス会議の正確な文字起こしと安全な記録を提供します。
99%+
文字起こし精度
AES-256
暗号化ストレージ
60+
対応法的言語数

不正確な法的記録のリスク
証言の争い
逐語記録がなければ、証言録取や法律相談で何が言われたかは解釈の問題になり、責任問題に発展します。
国際間のコミュニケーションエラー
多言語の法的案件では、翻訳の一つの誤りが条項・証言・約束の意味を変えてしまいます。
コンプライアンス監査の失敗
規制当局は完全で正確な記録を要求します。文書のギャップは罰金・制裁・評判へのダメージを招きます。
Tengosがすべての法的会話を保護する方法
1
精密に録音
Tengosが証言録取・依頼者相談・コンプライアンス審査のすべての発言を軍事レベルの精度で記録します。
2
スピーカーラベル付き文字起こし
すべてのスピーカーが識別・ラベル付けされます。誰が何をいつ言ったかが常に明確で、証拠提出・監査に対応します。
3
多言語翻訳
国際案件には国境を越えた明確さが必要です。Tengosが法的意味を保ちながら精密に翻訳します。
4
安全なストレージとエクスポート
記録は保存中・転送中ともに暗号化されます。PDF・Wordでエクスポートし、弁護士への共有や規制当局への提出に対応します。
Tengosが提供するもの
スピーカーラベル付きの逐語文字起こし
全記録の安全・暗号化ストレージ
国際案件向けの多言語対応
法的文書用のエクスポート対応文字起こし
"国際仲裁でTengosが提供した文字起こしは双方が信頼できるものでした。国際案件の準備方法が変わりました。"
— 国際法律事務所 シニアパートナー






