مع حدوث النسخ، يترجم Tengos المحتوى إلى لغتك المستهدفة في الوقت الفعلي. تظهر الترجمة إلى جانب النص المفرغ — بحيث يمكنك متابعة محادثة بلغة تفهمها، حتى لو كان المتحدثون يستخدمون لغة مختلفة.
أوضاع الترجمة
يقدّم Tengos اتجاهين للترجمة:
| الوضع | حالة الاستخدام |
|---|---|
| من → إلى | ترجمة أحادية الاتجاه — على سبيل المثال، اليابانية → الإنجليزية. طرف يتحدث والآخر يقرأ الترجمات. |
| بين | ثنائية الاتجاه — يترجم في كلا الاتجاهين في وقت واحد. مثالي للمحادثات ثنائية اللغة حيث يتحدث الطرفان لغتين مختلفتين. |
كيفية تمكين الترجمة المباشرة
- عند بدء اجتماع جديد، اختر لغة المصدر (اللغة المنطوقة).
- اختر لغة الهدف (لغة إخراج الترجمة).
- اختر اتجاه الترجمة: من → إلى أو بين.
- انقر على بدء. ستظهر الترجمة إلى جانب النسخ تلقائيًا.
خيارات العرض أثناء اجتماع مباشر
اضبط كيفية عرض النص المفرغ والترجمة لتناسب تفضيلاتك:
| العرض | الوصف |
|---|---|
| عمود واحد | عرض النص المفرغ فقط، أو الترجمة فقط |
| عرض مقسّم | يُعرض النص المفرغ والترجمة جنبًا إلى جنب |
| ملء الشاشة | لوحة مكبَّرة لقراءة أسهل في العروض التقديمية أو إعدادات الترجمة الفورية |
نصائح
- استخدم العرض المقسّم عندما يحتاج المتحدثان إلى رؤية النص المفرغ والترجمة في وقت واحد.
- اضبط لغات المصدر والهدف الافتراضية في الإعدادات > التفضيلات حتى تبدأ الترجمة تلقائيًا في كل جلسة.
- استخدم وضع بين عند العمل كمترجم فوري للمحادثات ثنائية اللغة.
ملاحظات
- يعتمد توفر الترجمة على زوج اللغات المختار وخطتك. إذا لم تظهر الترجمة، تحقق من أن خطتك تدعم المجموعة المختارة.